字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
Son of bith (第5/6页)
无比轻蔑的语气轻而清,亮而厉的说道,贱狗。 这效果是完全不一样的。林碧从容地转换回老师的状态,再比如这个常用的称呼。 她在黑板上又写了大大的儿子两个字:你看这个儿子,每个家庭每个男人,都有被称呼这个词的时候,不同的地域不同方言,都有不同效果。 像京城地区,就是儿贼,尾音有点上挑,北方地区,就是儿砸,这个尾音是个砸,再比如西南地区,亲昵的叫幺儿,但是对sub要具有侮辱性,所以叫龟儿子,这个语调比较有意思,需要学习。 再比如有些人喜欢被称呼为狗儿子,或者换一些修饰性的词语,sao儿子,贱儿子,贱狗儿子,这种复合型的sub称呼,往往就不适合加入太强的方言感,除非对方方言很重,年龄偏大,否则尽量用普通话,还要注意,念的节奏和断句位置 这两年都市白领的sub,比较流行外语称呼,我个人不太喜欢这种中不中洋不洋的叫法,但是比较流行,一般来说比如bith,son?of?bith,damn?shit,这对英语的语言要求特别高,你们在大二的支配者外语里面都会学到,我就不详细讲了 林碧教授风风火火纵横捭阖一顿猛侃,黑板上写满了大大小小的贱狗儿子sao逼等打八层马赛克都觉得辣眼睛的词语,为所有的支配者上了一堂生动的课程,课程最后,林碧用半小时时间,要求二班的每一名同学都说出一句儿子。 小赤佬这是某位来自申城的同学。 狗东西这是长白腔骂人骂的无比娴熟的梅从芳。 扑街仔看到一脸轻愁细雨画风的温清闻都非常自然地骂出来
上一页
目录
下一页