海岛调教(翻译文)_海岛调教(5) 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   海岛调教(5) (第14/15页)

忽视和被迫倾听别人的注意力,以及她的外表呈现的身体混乱是改变她态度的关键。苏点头表示同意。「那你知道她今天晚上会问你什么问题吗?」

    「了解她,我想她首先要问的就是我们为什么选择她,」

    大卫说。

    「正如你所观察到的,她并不觉得她对待人的方式有什么问题,也无法理解这就是她被选中的原因。我认为我们应该详细解释,并使用尽可能多的例子,确切地解释为什么我们认为她的举止想要纠正。这一次,当大卫从桌子上站起来时,苏动作更快,清理盘子,把它们带回厨房。大卫出现在门口。「甜点在冰箱里,」

    他建议道。

    打开门,苏拿出两盘帕纳科塔,把它们带到餐厅。

    大卫紧随其后,拿了一瓶卡内罗斯酒庄2003Lereveblancdeblanc,他打开了它,将起泡酒倒入一对水晶香槟长笛中。

    他把杯子递给苏,举杯敬酒。

    「这是你的快速思考和本周末的成功结果!」

    他说。

    苏喝了一口,然后坐下来享受她面前浓郁的松露帕纳科塔。

    甜点的奶油味与起泡酒的酸度形成鲜明对比。

    她终于把盘子推开,看向大卫。

    「谢谢你,」

    她说。

    「我想我从来没有经历过这样美味的饭菜!」

    大卫对她笑了笑。

    「晚上还没有结束,」

    他喃喃自语,他的声音抚摸着她,让她的嵴背发抖。

    「让我们回到图书馆,在那里我们可以享用咖啡和利口酒。起身,苏跟在大卫身后,她的丝绸裙子在她走路时沙沙作响。大卫打开门,让她把他带进房间,让它
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页