上船_分卷阅读32 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   分卷阅读32 (第3/4页)

于晚餐要求……”奥兰多慢悠悠补充:“越难吃越好,黑暗料理之中黑暗料理。”

    船长话毕,门板外传来扑通扑通倒地声,不绝于耳。

    不得不说,船长这个惩罚方式设计很巧妙,如果一定要用中国成语来形容话,那就是一石二鸟,一箭双雕。

    一方面能让好吃到不择手段船员生不如死;另一方面,能让食物上有完美主义强迫症秦珊同学生不如死……

    果然,强迫症少女马上给出反对意见:“我反对,让我做黑暗料理,还不如给我一刀。”

    “反对无效,”奥兰多执杯,一口喝空所有咖啡:“heers”

    他以一种干杯方式结束对话,秦珊知道那是什么意思,“heers”英国口语中经常会被用来表达“谢谢”。

    奥兰多提前道谢,以他恶劣人格来看,这个致谢并非一种礼貌,而是威胁,不给秦珊任何二次反对机会。变相地告诉她,再不同意只会带来加严重后果。

    看来奥兰多对这次“假闻”事件很生气。

    所以秦珊也没有再顽抗,她同意了奥兰多提议:“我可以做一次黑暗料理,”她说:“不过对我来说,这是一次很艰巨任务,我需要认真准备一下。”

    一拍即合,奥兰多站起身:“有什么要求可以直接提。”

    我们船长大人已经迫不及待想见到下属们品尝完黑暗料理后,那一张张扭曲悲催面容啦。

    秦珊拧眉想了想:“我还要去一趟上次中国特产店,那里有我很多想要特殊材料。”

    ****

    晚间,带着洁白帆片“奥兰多号”再次靠岸,它明亮而光鲜,如同一艘贵气商船。跟停泊同一港口其他船
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页