字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第231章这么多的头衔都是指的一个人 (第6/7页)
她唯一值得骄傲的地方,大概就是嗓子要比刘士卿好,可走到了刘士卿这种地步,根本就不需要去扯着嗓子,去哼去唱,他只需要动动笔,写一两首曲谱、歌词,自然会有无数世界知名的歌手、艺人哭着喊着扑向刘士卿。 在刘士卿为王馥佳准备的几首二胡曲中,其中有两首是根据英国名曲进行改变的。王馥佳现在演奏的就是其中的一首。 《绿袖子》是一首英国民谣,在依丽莎白女王时代就已经已广为流传,相传是英皇亨利八世所作(他是位长笛演奏家),根据,口世纪英国学者威廉查培尔心比)所做的研究资料指出。《绿袖子》的旋律最早是记录在,弛纪末英国著名的鲁特琴曲集《叭比八》,歌词部份则出现在,助年。然而这首歌曲真正广为流传开来,则是在英国作曲家约翰盖伊(叫)将它编入为了对抗意大利歌剧所创作的《乞丐歌剧》(几叹,俊)中。 这首民谣的旋律非常古典而优雅,是一首描写对爱情感到忧伤的歌曲,但它受到世人喜爱的层面却不仅仅局限在爱情的领域,有人将它换了歌词演唱、也有人将它作为圣诞歌曲,而它被改编为器乐演奏的版本也是多不胜数,有小品、有室内乐、有管弦乐”,而这其中又以上述的《乞丐歌剧》和英国作曲家佛汉威廉斯咖叭溉所写的《绿袖子幻想曲》(“)最具代表性。 克里斯托弗布莱尔做为一名英国乃至全世界闻名的音乐人,对这首在英伦三岛广为流传的民谣又怎么可能不熟悉。《绿袖子》的改变形式多种多样,可是他还是头一次见到有华夏人对其进行改编,而且还是用二
上一页
目录
下一页